Erbzine.com Homepage
Official Edgar Rice Burroughs Tribute and Weekly Webzine Site
Since 1996 ~ Over 10,000 Web Pages in Archive
Volume 3621
Normal Bean:  A Case Of Identity
by
R.E. Prindle
Originally published in the Burroughs Bulletin No. 51 - 2002
Submitted to ERBzine by the author.
A certain selection and direction must be used in producing a realistic effect and this is wanting…when more stress is laid perhaps upon the platitudes…than upon the details, which to an observer contain the vital essence of the whole matter.
~  Arthur Conan Doyle

What's in a name?


Burroughs
Burroughs is of Old English and Old German origin,
and the meaning of Burroughs is "in the borough or burrow".
From the word "burg", which means dwelling place or town.
Burroughs is ranked 1701 among last names in the US.

     A rose might smell as sweet by any other name but would it be as desirable if it were called a Smudge Pot?  There is in a name what there is not in a scent. Sherlock Holmes by Artie Doyle?  Allan Quatermain by Hank  Haggard? The Island of Dr. Moreau by Herb Wells?  Or, even the The Island of Sid Jones by Herbie Wells?

     No, Sir Arthur Conan Doyle lends a dignity to the fantasy of Sherlock Holmes.  Even Arthur Doyle is not enough.  It’s the ‘Conan’ that makes it, and later the ‘Sir’ that adds final legitimization.

     Even Henry Haggard is pale stuff compared to H. Rider Haggard.  How about Herb Wells? George Wells?  Herbert George Wells?  Nah.  ‘H.G.’, although more anonymous, carries weight, even though he never won the recognition of society by gaining a Sir.

     The Island Of Dr. Moreau?  Sinister.  The Island Of Sid Jones? Not only banal but laughable.  The Abominable Dr. Phibes, The Cabinet Of Dr. Caligari.  There is something in the betrayal of the calling of doctor that raises the short hairs.  What’s a good book without a good title?  Gone with the wind.

     A good pseudonym is important.  I don’t know how disappointed ERB was when his editor changed the "l" to an "n" and attributed the story to Norman Bean but that one small detail may have changed literary history.

     There is a playful humorous promise in the pseudonym Normal Bean but, at the same time, it promises a certain clownishness which, in the end. would have turned Burroughs' precarious premises into burlesque.

      Perhaps the editor said to himself:  ‘Oh, he made a typo; it should be Norman not Normal.’  Or perhaps he said; ‘Nah, that’s just stupid; I’m changing it to Norman.’ Whatever the case, it prevented Burroughs from using the pseudonym again.  Who wants to be known as Norman Bean. (My apologies to the lost list of Norman Beans on the internet.  I didn’t have a computer when I wrote this.)

     His joke over, he wisely chose a more somber approach along the modes of H. Rider, Arthur Conan or H.G.  Altough he professed to dislike the name of Edgar, it was, after all, the first name of his idol, Eddie Poe.  Ed Poe also wisely went for dignity by calling himself Edgar Allan Poe.  Ed Burroughs, whose mother or father had given him very nearly a perfect literary middle name,chose to use it in Edgar Rice Burroughs.

     Now there’s a nice wedding of names.  There’s magic in the Rice.  Edgar James or Edgar William Burroughs?  I don’t think so.  But Edgar Rice?  That’s the ticket.

     The dignity of the name Edgar Rice Burroughs also balanced off the daring imaginative nature of the literary creation of his life, Tarzan.  It had the necessary weight to counterbalance the impossibility of Tarzan, or the spectacular flights of fancy of the Moons of Mars, or the timelessness of Pellucidar.  The name added credulity to his themes and variations:  evolution, dinosaurs, the Theory of Relativity, Marxism, Freudianism and speculative science, among others.

     Burroughs might have been distressed when he picked up his copy of The All Story to see his novel attributed to plain old Norman, but his editor may very well have made his reputation down to today and into the foreseeable future.  Somehow I can’t envision Burroughs’ oeuvre surviving as well under the name of Norman Bean.

     On the other hand, if an editor had changed M. Francois Marie Arouet back from the pseudonym Voltaire, the writer would probably be unknown today.

Finis



     The above was written in response to my editor, George McWhorter, deciding on his own that I didn’t need a pseudonym.  George is a very good guy and I’m within a decade or two of forgiving him.  In recognition of his guilt George appended the following postscript to my essay.

An Editorial Postscript

       “Rice” was a family name traced through the Burroughs family tree to Dean Edmund Rice who was born in England in 1594 and settled in the American colonies in 1639 at Sudbury,Massachusetts.  Six generations later, his descendent, Mary Rice, Married Abner Tyler Burroughs and became ERB’s grandmother.

     Surnames seem to carry more dignity and historic recognition than Christian names, probably because they are less used today and are patently more interesting.  Familiar middle names such as Makepeace, Wadsworth, Fenimore and Orne, make fine literary middle names, and Rice fits right into the pattern.  Could this be why the British are fond of omitting the Christian names when citing famous authors such as ‘Bernard Shaw’ and ‘Rice Burroughs?’  Only this year (2002), a British paperback was published referring to ‘Rice Burroughs’.  The middle name is the clincher.

     Burroughs enjoyed creating fictional names and often spoke them out loud, with variations, before deciding which name sounded best for his purposes.  ‘Vomer’ comes to mind; it’s a name he gave to his Myposan fish-man in Escape on Venus, and I was delighted to see it listed in a standard dictionary as the name of the common moon fish.

    ’Anoroc’ is also an interesting island name in At The Earth’s Core, but the casual reader probably wouldn’t recognize it as the name of ERB’s typewriter spelled backward.  Burroughs had fun spelling words backwords.  He created ‘sak’ to mean ‘jump’ on Mars…and then spelled it backwards to mean the same thing in his Ape-English Dictionary: ‘kas.’  The ‘O-220? which carried Tazan and Jason Gridley to Pellucidar happens to have been ERB’s phone number, Owensmouth 220.  He liked to create gutteral names for his villains (Skruk), soft palatal names for his ladies (Dejah), and noble sounding names for his heroes (Valthor).

     The sum total of a man’s accomplishments validates and immortalizes his name.  It becomes a unique label.  Shakespeare was right on target when he wrote:  ‘That which we call a rose, by any other name would smell as sweet.’  If Burroughs had kept the name Norman Bean after his first story was published, I would probably regard it today with reverence.  But he didn’t and his three names are a unique symbol of many happy hours of reading his imaginative tales.  I’m glad he dropped the Bean.    …Ye Editor.

     Thank you for publishing me, George,  but I think I have the better idea of who I am.
 

R. E. Prindle welcomes your comments at:
 dugwarbaby@yahoo.com
Meet R. E. Prindle

and Follow the Navigation Chart for the 
Entire Series of Articles
Visit the Prindle Forum and join in on the discussions.
Differing viewpoints are welcome.

Visit the Prindle Blog 
I, Dynamo

The views expressed by Mr. Prindle in his series of probing articles 
are not necessarily those held by Edgar Rice Burroughs, Inc.



BILL HILLMAN: Editor and Webmaster
BILL AND SUE-ON HILLMAN ECLECTIC STUDIO
ERB Text, ERB Images and Tarzan® are ©Edgar Rice Burroughs, Inc.- All Rights Reserved.
All Original Work ©1996-2011 by Bill Hillman and/or Contributing Authors/Owners
No part of this web site may be reproduced without permission from the respective owners.